木織音|Taking Apart / Piecing Together
Kione|Taking Apart / Piecing Together
November 16 - December 22, 2024
Open Letter ギャラリーでは、2024年11月16日(土)から12月22日(日)まで、キルトアーティスト木織音(きおね)さんの個展《Taking Apart / Piecing Together》を開催します。
本展では、木織音さんが取り組んできたキルトのリズミカルな模様や鮮やかな色彩、柔らかな布の手ざわりなど視覚的・触覚的な魅力の探求に加え、パターンの複数の組み合わせやパッチワークの連なりといったキルトの構造的側面や、キルトがもつ歴史的背景にも言及していくことで、「いまキルトを作ること / 使うこと」に批評的に向き合い、その可能性を追求していこうとする木織音さんの世界観をご覧いただけます。
- 木織音《Taking Apart / Piecing Together》
- 会期:2024年11月16日(土)~12月22日(日)
*11月30日、12月1日はクローズ - 営業時間:上記会期の土曜と日曜 12-18時
- 鑑賞料:¥500(お子様、高校生以下、近隣の方は無料)
本展で展示予定の新作(部分)
個展《Color Moments》(2021, Clinic, 東京)より
Photo Credit: Go Tanabe
アーティスト ステートメント
キルトの構成
私が制作に使う素材の中には、メートル単位で新しく買った生地、すでにカットした状態で販売されている布、古着屋で買った服から得た布、過去の制作で余ったハギレなどが混在している。小さな生地を有効活用できるパッチワーク(布を縫い合わせる技法 fig. 1)やアップリケ(布を重ねて縫い付ける技法 fig. 2)では、織られた布をそのまま大きく使うことはほとんど無い。(だが、キルトの中には、パッチワークをせず、一枚布にキルティングやトラプントを施すホールクロスキルトという分類もある。)
パッチワークでは、切り分けた布、あるいは余ったハギレなどを再構成してつなぎ合わせることで、ふたたび大きな布に仕上げていく。その目的は「装飾」と言えると思う。モチーフの抽象・具象、制作過程の計画性・即興性を問わず、生地の色彩や明度の差などを使って装飾性を生み出すために、布を一度切ってまた繋ぎ合わせる。ストリップピーシングのように、切ってつなぎ合わせた生地をさらに切ってつなぎ合わせることもある(fig. 3)。つなぎ合わせる方法として、手縫いとミシン縫いがあるが、特に即興的なパッチワークでは、色合わせをした瞬間の感覚を大切に構成していくため、すぐに縫い合わせられるミシンを使っている。
パッチワークの最小単位を布のピース一つとする。それは、一定の幅で織られた生地、それを裁断・縫製して作られた服、歴史的には小麦粉などを入れる布袋(フィードサック、フラワーサック)などから切り取られてきた。ハギレを処理せずにそのまま使う場合でも、一度どこかにハサミを入れた結果がハギレである。パッチワークのプロセスには、布や布製品の裁断・分解という段階が含まれ、一度ピースに切り分けることで(再)構成が可能となり、装飾という目的地に向かって縫い進むことができる。
縫い合わされたピースは、次に大きな単位である「ブロック」を構成することが多い(fig. 4)。キルトのような大作も、ブロック単位に分けることで作業しやすくなる。キルトの典型的なデザインとして、このブロックの反復があげられるが、反復するデザインは連続模様のように全体をどこまでも拡大していく可能性を秘めており、何度繰り返し、どのように変化を加えていくかは作者次第である。
刺繍などの手芸と同じく、パッチワークやアップリケの定義にモチーフや最終形態の指定は無い。私はキルトの他にもクッションやポーチ、衣服などを制作しているが、それらの製品を作りたい意欲があるというよりかは、パッチワークされた面に機能性を持たせるために生活の品々に仕立てている。過剰な消費には抵抗があるが、誰かのニーズに応えるものづくりは、やりがいを感じる。有用性が問われない(とも断言しづらいが)芸術に対して、パッチワークや手芸が「役立つもの」に仕立てられる理由の一つとして、機能を付随することで作者たちが装飾的な「趣味」に費やす時間を守ってきた背景があるかもしれない(*1)。1970年代アメリカの芸術運動パターン・アンド・デコレーションの文脈で、キュレーターのアンナ・キャッツが、フォルムや構造に定着しない装飾、応用美術としての絵柄や模様の動きを「slip」と表現しているように、パッチワークやアップリケもまたインテリアやファッション、身の回りの持ち物の世界へ滑り込んでいく「面」であり、支持体を特定せず様々なアイテムに仕立てられる非工業的(手芸的)パターンであると考える(*2)。
「アメリカン」キルトとは
キルトを作るにあたって違和を感じるのが、日本で盛んになった「アメリカン」、「カントリー」キルトの多くが、アメリカ先住民から略奪した土地で暮らしを営んだ入植者たちのクラフトであるということ。そこには、植民地主義、キリスト教思想、白人至上主義、奴隷労働の歴史的背景が織り込まれており、アメリカーナへのロマンが色濃い日本で展示を行うにあたって、入植者たちのキルト文化の下地となったコロニアリズムを美化しないように注意したい。また、嫁入り道具の一つでもあったキルトには、結婚を象徴するパターンや子供向けのデザイン、出産を祝って贈られるものがあり、シスジェンダーかつヘテロセクシャルな娘、妻、母、祖母としてのキルター像が映し出される。一方で、たくさんのパーツから構成され、コミュニティ性が高いながらも親密なキルトというメディウムが、抑圧されている人々のアクティビズムに使われる事例も多い(例:AIDSメモリアルキルト、「政治的な手芸部」、Quilts for Palestine(*3)、The Euphoria Quilt(*4))。布を縫い合わせる楽しさを探求しながら、今後も政治的な背景を汲んで発展していくキルト文化に学びたいと思う。
延命するパッチワーク、メンディング
衣服や余った布を素材として使うのは、パッチワークの歴史の一部である。キルトなどに作り替えることで、生地の寿命が延びるが、例えばシャツを裾から襟まで完全に使い切るには、丁寧な分解を行う労力と時間、そして使用感のある生地を取り入れる工夫が必要で、現在の自分の制作ではあまり現実的ではない。縫う行為には一定の可逆性があるものの、特にミシン針が刺した跡はそう簡単に消えず、一度縫った箇所は少々傷んでしまう。縫いたてのものはすぐ解けば布の状態に戻るが、着古した服は、色褪せや、縫い目周りのダメージ、摩擦などによるへたりがある。繊維製品が溢れる社会で、個人の活動が大きな変化をもたらすとは考えていないが、新品の布だけではなく、さまざまな生地を取り入れたキルトを制作を実践していきたい。近年ではビンテージキルトをコートなどに仕立てるハンドメイドブランドも見受けられるようになり、一度はキルトになった古着が、また服の形を取り戻しているのかもしれない。衣類の分解とキルト化が、布の寿命を延ばしているとしたら、ビンテージキルトを素材とするファッションはキルトの延命になるのだろうか。
自分のために作ったキルトを13年使っており、紫外線や摩擦、洗濯などによる分解過程が、生地の色落ちや柔らかさ、馴染んだ風合いとして現れてきた。擦り切れたら当て布などして、多様な生地が縫い合わされた面に新たなレイヤーを加えていく楽しみがあるのも、パッチワークやアップリケの良さであると感じる。今後も技法やデザインの試行錯誤を重ねると同時に、過去作品のメンディングも制作の一部として続けていきたい。
2024年11月
参考書籍:
- 藤原辰史(2019).『分解の哲学 ―腐敗と発酵をめぐる思考―』. 青土社.
- 山崎 明子(2023). 『「ものづくり」のジェンダー格差: フェミナイズされた手仕事の言説をめぐって』. 人文書院.
- 高橋律子(2021). 「現代美術の技法としての「縫う」の位相ジェンダーの視点からの考察」『人間社会環境研究』41号, pp. 33-47.
- 小野ふみえ(1994).『キルトに聞いた物語』. 暮しの手帖社.
- Parmal, P. A., Swope, J., Whitley, L. D., & Ulrich, L. T. (2021). Fabric of a nation: American quilt stories. MFA Publications, Museum of Fine Arts, Boston.
注釈:
1. Lippard, L. R. (1983). Up, Down, and Across: A New Frame for New Quilts. In The Artist & the Quilt (pp. 32–43). essay, Knopf.
2. Katz, A. (2019). Lessons in Promiscuity: Patterning and the New Decorativeness in Art of the 1970s and 1980s. In With Pleasure: Pattern and Decoration in American Art 1972-1985 (pp. 17–51). essay, The Museum of Contemporary Art.
3. Hunter, C. (2020) Value. In Threads of Life: A History of the World Through the Eye of a Needle (pp. 205-226). Abrams Press.
4. https://www.instagram.com/team.yamanba/
5. https://www.instagram.com/p/C04Pry0rTer
6. https://www.instagram.com/p/CtutGdFpLgw
作家プロフィール
木織音 / Kione
1993年東京生まれ。2015年米国ベニントン大学卒業。在学中は主にビジュアルアートと衣装デザインを学ぶ。2012年に「Kione’s」を立ち上げ、1点物のキルト、クッション、衣服などを制作。即興性を取り入れた構図で形や色を縫い止め、「色の瞬間」を捉えた作品を制作。現在は東京を拠点に活動を続ける。
https://www.kionek.com
https://www.instagram.com/kionek
主な個展
- 2024 Patchwork for Decoration(MIDORI.so Bakuroyokoyama, 東京)
- 2022 mtk+ vol.8 木織音 / Kione(mtk+, 京都)
- 2021 Color Moments(clinic, 東京)
Kione|Taking Apart / Piecing Together
Open Letter Gallery is pleased to present a solo exhibition by quilt artist Kione, entitled “Taking Apart / Piecing Together,” from November 16th to December 22nd, 2024.
This exhibition delves into the rhythmic patterns, vibrant colors, and tactile qualities of Kione’s quilts, while also exploring the structural aspects of quilting, such as the combination of multiple patterns and the pieced patchworks which applies to whichever 2-D or 3-D. Also, by addressing the historical context of quilting, this exhibition offers a critical perspective on the act of making and using quilts today, showcasing Kione’s ongoing exploration of the potential of this medium.
- Kione | Taking Apart / Piecing Together
- Dates: November 16th – December 22nd, 2024
*Closed November 30th and December 1st - Hours: Saturdays and Sundays, 12:00 PM – 6:00 PM
- Admission: ¥500 (Free for children, high school students, and local residents)
Artist Statement
Composing a Quilt
Fabrics purchased new by the yard, precut bundles of quilting cottons, textiles “harvested” from thrifted clothing, and scraps from past projects – these are some of the materials I use in my quilts. Patchwork (joining fabric together side by side [fig. 1]) and conventional applique (overlapping fabric and stitching them in place [fig. 2]) are techniques that can utilize even the smallest of scraps and it is rare to use whole cloths, as is, without cutting into it. (There are whole cloth quilts, which as the name suggests, uses whole – not pieced – cloth and has elaborate quilting or trapunto details.)
In patchwork, scraps or small fabric parts are sewn together to create a larger whole, for the purposes of “decoration.” Whether the motifs are abstract or figurative, the process planned or improvisational, what has been cut, is sewn back together to create a decorative design using different properties of the fabric like hue and value. In the case of strip piecing (fig. 3) the maker cuts and sews together strips, which are then cut and sewn again to create a design. In order to capture intuitive, fleeting moments of color juxtapositions, I prefer the pace of machine piecing over hand-sewing, especially when I work improvisationally.
Let us take a single fabric “piece” as the smallest unit of patchwork. That piece may have been cut from fabric woven at a specific width, or from garments made with said fabric, or even from cloth storage bags such as feed and flour sacks. Even if one were to use a scrap as is, without trimming it, scraps exist as a result of cutting into something. In other words, the process of patchwork requires fabric and fiber products to be taken apart. And this act of taking apart allows the pieces to be stitched back together in the (re)composition of decorative textiles.
Once sewn together, the pieces typically form the second smallest unit of a “block” (fig. 4). By assembling one block at a time, large projects become more manageable. Repeated blocks with or without sashing or a border is a common quilt design – by simply adding another row or a column of blocks, it has the potential to grow in all directions. The maker decides how many blocks to repeat, as well as if and how the blocks will vary.
Much like embroidery and other handcrafts, the definition of patchwork or applique does not specify its subject or form. I have made garments, bags, and pillows in addition to quilts, though I am more interested in giving function to the patchwork textiles rather than designing and producing the aforementioned items. As a maker, I am not interested in contributing to a culture of excessive consumption, but it is rewarding when my handmade products meet someone’s needs. While the usefulness of “Art” often goes unquestioned, Lucy Lippard observes that “quilts, because they are useful, inspire less fear in their makers of being time-wasters, selfish, or self-indulgent.” Perhaps this is one reason why patchwork is made into objects of relative utility (see bags, placemats, tissue box covers etc.). In the context of the Pattern and Decoration Movement of the 1970s, curator Anna Katz describes prints and patterns of the applied arts, i.e. “superficial” patterns not bonded to a structure, as being able to “slip and slide off.” Similarly, patchwork and applique textiles are inessential surfaces with no loyalty to scale or form, slipping and sliding into the realms of everyday items, home interiors and fashion – a non-industrial (handcrafted) pattern that can attach to a wide array of fabric objects.
“American” Quilts
Many of the “American” and “Country” quilts that gained popularity in Japan are based on the work of settler colonialists who practiced the craft on land stolen from indigenous peoples. Colonialism, christianity, white supremacy, and the history of slave labor are inextricably woven into these “American quilts,” some contexts manifesting more visibly than others. As I exhibit my quilts in a place with deep-seated romanticization of all things Americana, I want to at least point to its underlying history of colonialism. In the past, quilts were also part of dowries, and a surface for displaying women’s skillfulness in needlework. From designs that symbolize marriage to quilts gifted to celebrate childbirth – these aspects of the craft coalesce into an image of the ideal quiltmaker as a cisgender, heterosexual daughter, wife, then mother, who is dextrous and productive. (For works by male tailors, see the intarsia applique displayed at the Great Exhibition held in London in 1851.) On the other hand, as an intimate yet communal medium, quilts have been used in political actions to raise funds for and empower marginalized and oppressed groups (e.g. NAMES Project AIDS Memorial Quilt, banners by Political Craft Club, Quilts for Palestine, The Euphoria Quilt). There is much to learn from the radical history and culture of quiltmaking and I hope to explore its evolving political contexts as much as the technical aspects of the craft.
Patchwork and Mending, Extending the Life of Textiles
Use of fabric scraps and garments is embedded into the history of patchwork. Making quilts from garments is one way to extend the life of textiles, but it takes an immense amount of time, effort and care – more than I can realistically spend in my current practice – to neatly take apart an entire shirt to use it completely from hem to collar. New ideas are also needed to effectively incorporate fabric that is visibly “worn.” Sewing is reversible to an extent, but once punctured by machine needles, it is not so easy to restore fabric back to its initial state. Damage is minimal if immediately disassembled, but second hand clothes are often faded or worn out around the seams. The world is overflowing with fiber products and I am aware the issue is larger than what any individual can tackle, but I still find it to be a constructive and creative limitation to source materials outside of the fabric store. In recent years, coats and wearable items made of vintage quilts have become popular – debates around the ethics of cutting quilts aside – perhaps what was once a garment and turned into a quilt, is becoming wearable again in the form of quilt coats. If cutting up garments in quiltmaking extends the life of textiles, do clothes made of vintage quilts extend the life of quilts?
I have been using a quilt I made for myself for 13 years, and it has softened and faded in color from wear, washing, and sun exposure. I think one of the joys of patchwork and applique is the opportunity to add new layers to an already patchworked surface through mending. I look forward to providing mending services for past works as I continue my quiltmaking practice.
November 2024
References
- Tatsushi Fujiwara (2019). 分解の哲学 ―腐敗と発酵をめぐる思考. [Philosophy of Decomposition: Thoughts on Corruption and Decomposition.] Seidosha, Tokyo.
- Akiko Yamasaki (2023). 「ものづくり」のジェンダー格差: フェミナイズされた手仕事の言説をめぐって. [“Monodzukuri” and Gender Disparity: On the Discourse of Feminized Handwork.] Jinbunshoin, Kyoto.
- Ritsuko Takahashi (2021). 現代美術の技法としての「縫う」の位相ジェンダーの視点からの考察. [“Sewing” as a Technique in Contemporary Art: A Study of Gender Perspective.] Kanazawa University Graduate School of Human Socio-Environmental Studies, Kanazawa.
- Fumie Ono (1994). キルトに聞いた物語. [Stories Heard from Quilts.] Kurashi no Techo, Tokyo.
- Parmal, P. A., Swope, J., Whitley, L. D., & Ulrich, L. T. (2021). Fabric of a nation: American quilt stories. MFA Publications, Museum of Fine Arts, Boston.
Notes:
1. Lippard, L. R. (1983). Up, Down, and Across: A New Frame for New Quilts. In The Artist & the Quilt (pp. 32–43). essay, Knopf.
2. Katz, A. (2019). Lessons in Promiscuity: Patterning and the New Decorativeness in Art of the 1970s and 1980s. In With Pleasure: Pattern and Decoration in American Art 1972-1985 (pp. 17–51). essay, The Museum of Contemporary Art.
3. Hunter, C. (2020) Value. In Threads of Life: A History of the World Through the Eye of a Needle (pp. 205-226). Abrams Press.
4. https://www.instagram.com/team.yamanba/
5. https://www.instagram.com/p/C04Pry0rTer
6. https://www.instagram.com/p/CtutGdFpLgw
Artist Bio
Born 1993 in Tokyo, Kochi graduated from Bennington College in 2015 with a focus in visual arts and garment construction. In 2012, she founded Kione’s, a handmade fabric goods brand where she makes and sells one-of-a-kind textile works including quilted blankets, bags and garments. Using the language of patchwork quilts, she creates improvisational compositions, piecing together forms to capture color moments. She currently lives and works in Tokyo.
https://www.kionek.com
https://www.instagram.com/kionek
Solo Exhibitions (selected)
- 2024 Patchwork for Decoration(MIDORI.so Bakuroyokoyama, Tokyo)
- 2022 mtk+ vol.8 Kione(mtk+, Kyoto)
- 2021 Color Moments(clinic, Tokyo)